About us: Press releaseZur deutschsprachigen Version (Go to German version).
Classical Reggae Interviews: "Won't you help to sing these songs of freedom?"Many people from all over the world can't understand the so-called "Reggae-English" used by Reggae musicians. So how can they love reggae if they don't understand it? Above all people from non-anglophonic countries have a very faint chance to even get an idea of what the important lyrics are all about. And so the contents and messages and even the lyrical beauty remain hidden which inhibits the unfolding of the spiritual power of that music. The musical art called Reggae is still absolutely underestimated.
Our presence on the Internet is designed to counteract this. We are producing websites, which are on call day and night, with a collection of multimedia interviews of some of the most important, most cherished Reggae musicians (e.g. Alpha Blondy, Lucky Dube, The Wailers, Jimmy Cliff, Burning Spear). All our interviews describe the social, political and spiritual background of reggae music.
Our multimedia websites are designed to allow listening to the original voice of the respective musician and to read the text of the interview simultaneously. The voice and the text can be recalled as often as you like which allows people with a limited knowledge of the English language to approach the "Reggae-English" slightly. After all you can get a sense of the rhythmical beauty of the language and you'll get important insights into African, Caribbean, Afro-American and Afro-European ways of thinking and feeling.
Since the beginning of our non-commercial intercultural project in January 1998 the number of page views each month has constantly increased (currently 15000 per month). We are also receiving a lot of positive feedback via e-mails from users, musicians, editors and web-designers from all over the world. So we are quite proud to say that our work is worth it. Interviews with Jimmy Cliff, Burning Spear, Rita Marley are planned (already confirmed). The websites will also be translated into other languages, e.g. French.
Won't you help to sing these songs of freedom? (Bob Marley) We would be very pleased if you could support our intercultural project by reporting on it in newspapers, on TV and on the radio.
Copyright © by Klaus Ludes 1997-2002.